Caipirinha på spanska

Det händer ibland att en läsare tycker så mycket om en bok att han eller hon hör av sig och vill översätta den till ett annat språk för att sprida den vidare. Så var det med Gunilla Nilsson, som efter att ha läst Caipirinha med Döden tyckte att den absolut borde nå ut till en global spansktalande publik. Nu finns hennes spanska översättning av ett utdrag av boken i Läshörnan.

Caipirinha_con_la_Muerte_Maria_Ernestam_Gunilla_Nilsson